MAGGIE'S FARM

sito italiano di Bob Dylan

SALLY GAL
The Bootleg Series, Vol 7: No Direction Home

suonata per la prima volta al Gerde's Folk City, New York, NY, il 30 Settembre 1960
suonata ultima volta alla Carnegie Hall, New York, NY, il 22 Settembre 1962

SALLY GAL
traditional

traduzione di Michele Murino

Beh, prima o poi ti verro' a prendere, Sally
prima o poi ti verro' a prendere, Sally
prima o poi ti verro' a prendere, Sally
prima o poi ti verro' a prendere, Sally

Beh, io sono solo uno di quei vagabondi
Girovago nemmeno io so da quando
Arrivo e son partito di nuovo
Sally dice che non finirÓ mai

Beh, prima o poi ti verro' a prendere, Sally
prima o poi ti verro' a prendere, Sally
prima o poi ti verro' a prendere, Sally
prima o poi ti verro' a prendere, Sally

Beh, quel lungo vecchio treno di fianco alla strada
Sally dice che sto per partire
Sally dice che sto per partire
Sally dovrebbe saperlo

Beh, prima o poi ti verro' a prendere, Sally
prima o poi ti verro' a prendere, Sally
prima o poi ti verro' a prendere, Sally
prima o poi ti verro' a prendere, Sally


SALLY GAL
traditional

Well, I'm gonna git you, Sally gal
I'm gonna git you, Sally gal
I'm gonna git you, Sally gal
I'm gonna git you, Sally gal.

Well, I'm just one of them ramblin' men
Ramblin' since I don't know when
Here I come and I'm a-gone again
Sally says it got no end.

Well, I'm gonna git you, Sally gal
I'm gonna git you, Sally gal
I'm gonna git you, Sally gal
I'm gonna git you, Sally gal.

Well, that long old train round the road
Sally says i'm bound to go
Sally says i'm bound to go
Sally she ought to know.

Well, I'm gonna git you, Sally gal
I'm gonna git you, Sally gal
I'm gonna git you, Sally gal
I'm gonna git you, Sally gal.